Owoce po niemiecku

Owoce są nie tylko smaczne, ale także pełne inspiracji do nauki języka niemieckiego. W języku niemieckim rzeczownik „Obst” (das Obst) nie ma liczby mnogiej, a sam rzeczownik używany jest bez rodzajnika. Mówimy poprost „Obst”. To sprawia, że nauka nazw owoców po niemiecku jest stosunkowo prosta. W dzisiejszym poście dowiesz się, jak nazywają się poszczególne owoce w języku niemieckim i poznasz kilka przykładowych zdań, w których owoce odgrywają główną rolę. Gotowi do kulinarnej podróży przez słownictwo niemieckie? Zaczynajmy!

Lista owoców po niemiecku

der Apfel (die Äpfel) – Jabłko

die Banane (die Bananen) – Banan

die Kirsche (die Kirschen) – Wiśnia

die Erdbeere (die Erdbeeren) – Truskawka

die Zitrone (die Zitronen) – Cytryna

die Orange (die Orangen) – Pomarańcza

der Pfirsich (die Pfirsiche) – Brzoskwinia

die Himbeere (die Himbeeren) – Malina

die Blaubeere (die Blaubeeren) – Jagoda

die Weintraube (die Weintrauben) – Winogrono

die Wassermelone (die Wassermelonen) – Arbuz

die Ananas (die Ananas) – Ananas

die Birne (die Birnen) – Gruszka

die Pflaume (die Pflaumen) – Śliwka

die Kiwi (die Kiwis) – Kiwi

die Mango (die Mangos) – Mango

die Papaya (die Papayas) – Papaja

die Aprikose (die Aprikosen) – Morela

der Granatapfel (die Granatäpfel) – Granat

die Feige (die Feigen) – Fig

die Avocado (die Avocados) – Awokado

die Grapefruit (die Grapefruits) – Grejpfrut

die Limette (die Limetten) – Limonka

die Stachelbeere (die Stachelbeeren) – Agrest

die Johannisbeere (die Johannisbeeren) – Porzeczka

die Nektarine (die Nektarinen) – Nektarynka

die Rote Johannisbeere (die Roten Johannisbeeren) – Czerwona porzeczka

die Schwarze Johannisbeere (die Schwarzen Johannisbeeren) – Czarna porzeczka

Przykładowe zdania z owocami po niemiecku:

Der Apfel ist rot. (Jabłko jest czerwone.)

Isst du gerne Bananen? (Czy lubisz jeść banany?)

Die Kirschen schmecken süß. (Wiśnie smakują słodko.)

Wir mögen Erdbeeren mit Sahne. (My lubimy truskawki z bitą śmietaną.)

Himbeeren eignen sich gut für Desserts. (Maliny nadają się doskonale do deserów.)

Pfirsiche sind saftig und lecker. (Brzoskwinie są soczyste i pyszne.)

Magst du lieber Äpfel oder Birnen? (Wolisz jabłka czy gruszki?)

Przymiotniki opisujące owoce po niemiecku:

Oto kilka przymiotników, które doskonale pasują do opisywania owoców po niemiecku:

süß (słodki): Przykład – süße Erdbeeren (słodkie truskawki)

saftig (soczysty): Przykład – saftige Pfirsiche (soczyste brzoskwinie)

frisch (świeży): Przykład – frische Äpfel (świeże jabłka)

reif (dojrzały): Przykład – reife Bananen (dojrzałe banany)

saure (kwaśny): Przykład – saure Zitronen (kwaśne cytryny)

aromatisch (aromatyczny): Przykład – aromatische Himbeeren (aromatyczne maliny)

groß (duży): Przykład – große Wassermelonen (duże arbuzy)

klein (mały): Przykład – kleine Trauben (małe winogrona)

lecker (smaczny): Przykład – leckere Kirschen (smaczne wiśnie)

Oto komplet nazw owoców, które warto zapamiętać. Teraz pozostaje tylko regularne powtarzanie ich i okresowe odświeżanie pamięci.

Zapraszam również do odwiedzenia innych postów dotyczących jedzenia i picia w języku niemieckim. Możesz je znaleźć tu:

Jeśli macie ochotę, podzielcie się w komentarzach zdaniem, w którym użyjecie wybranych owoców, a chętnie je zweryfikuję 🙂

Deine Klaudia ♥ 😉

Dodaj komentarz