Kraje i narodowości po niemiecku

Nazwy państw i narodowości należą do podstawowego słownictwa w języku niemieckim. Nauka wszystkich nazw krajów nie jest jednak potrzebna. Jeżeli mieszkasz w Niemczech, to napewno spotkałeś/-aś już wiele różnych narodowości, więc z pewnością warto poznać ich nazwy. Poniżej znajdziesz kilka nazw krajów i narodowości po niemiecku. Nie musisz się ich uczyć jednak wszystkich na pamięć, jeśli jesteś na poziomie podstawowym i dopiero zaczynasz zabawę z językiem niemieckim. Wybierz na początek kilka (na przykład 10) i na nich się skup. Zawsze możesz przecież wrócić do tego postu i nauczyć się również reszty.

Kraje po niemiecku – die Länder

Nazwy państw w języku niemieckim mają zazwyczaj rodzajnik nijaki (czyli das). Zdarzają się jednak kraje, które mają rodzajnik żeński (czyli die), są to wyjątki. Na szczęście nie ma ich zbyt dużo i łatwo je zapamiętać.

das Land – kraj

das Polen – Polska

das Deutschland – Niemcy

das Vereinigte Königreich (das Großbritanien) – Zjednoczone Królestwo (Wielka Brytania)

das England – Anglia

die Vereinigte Staaten – Stany Zjednoczone

das Spanien – Hiszpania

das Italien – Włochy

das Griechenland – Grecja

das Frankreich – Francja

das Russland – Rosja

das Schweden – Szwecja

das Belgien – Belgia

das Österreich – Austria

das Ungarn – Węgry

das Rumänien – Rumunia

das Tschechien – Czechy

das Portugal – Portugalia

das Finnland – Finlandia

das China – Chiny

das Japan – Japonia

das Indien – Indie

das Kanada – Kanda

das Brasilien – Brazylia

das Mexiko – Meksyk

die Türkei – Turcja

die Schweiz – Szwajcaria

die Ukraine – Ukraina

das Holland/die Niederlande – Holandia

das Kroatien – Chorwacja

das Albanien – Albania

das Ägypten – Egipt

das Bulgarien – Bułgaria

das Dänemark – Dania

Nazwy języków po niemiecku – die Sprachen

Poniżej znajdziesz nazwy języków, które są moim zdaniem najczęściej używane i warto je znać. Słówka te są oczywiście przymiotnikami i możemy je również używać do opisywania różnych rzeczy, jak na przykład: polnische Wurst – polska kiebasa. 🙂

die Sprache – język

polnisch – polski

deutsch – niemiecki

englisch – angielski

spanisch – hiszpański

italienisch – włoski

russisch – ruski

griechisch – grecki

französisch – francuski

ungarisch – wegiersi

chinesisch – chiński

japanisch – japoński

schwedisch – szwedzki

ukrainisch – ukraiński

Narodowości po niemiecku – die Nationalitäten

Jeśli wybrałeś/-aś przykładowo 10 krajów których chcesz się na początek nauczyć, to naucz się również pasujących narodowości po niemiecku. Tabela zawiera nazwy narodowości z rodzajnikami określonymi (czyli der, die, das). W niektórych przypadkach narodowości z rodzajnikiem nieokreślonym (czyli ein, eine) zmieniają sie, jak na przykład: der Deutsche ale ein Deutscher.

ObywatelObywatelka
der Pole -Polakdie Polin – Polka
der Deutsche (ein Deutscher) – Niemiecdie Deutsche – Niemka
der Brite – Brytyjczykdie Britin – Brytyjka
der Engländer -Anglikdie Engländerin – Angielka
der US-Amerikaner – Amerykanindie US-Amerikanerin – Amerykanka
der Spanier – Hiszpandie Spanierin – Hiszpanka
der Italiener – Włochdie Italienerin -Włoszka
der Grieche – Grekdie Griechin -Greczynka
der Franzose – Francuzdie Französin – Francuska
der Russe – Rosjanindie Russin – Rosjanka
der Schwede – Szweddie Schwedin – Szwedka
der Belgier – Belgdie Belgierin – Belgijka
der Österreicher – Austriakdie Österreicherin – Austriaczka
der Ungar – Węgierdie Ungarin – Węgierka
der Rumäne – Rumundie Rumänin – Rumunka
der Tscheche – Czechdie Tschechin – Czeszka
der Portugiese – Portugalczykdie Portugiesin – Portugalka
der Finne – Findie Finnin – Finka
der Chinese – Chińczykdie Chinesin – Chinka
der Japaner – Japończykdie Japanerin – Japonka
der Inder – Hindusdie Inderin – Hinduska
der Kanadier – Kanadyjczykdie Kanadierin – Kanadyjka
der Brasilianer – Brazylijczykdie Brasilianerin – Brazylijka
der Mexikaner – Meksykanindie Mexikanerin – Meksykanka
der Türke – Turekdie Türkin – Turczynka
der Schweizer – Szwajcardie Schweizerin – Szwajcarka
der Ukrainer – Ukrainiecdie Ukrainerin – Ukrainka
der Niederländer – Holenderdie Niederländerin – Holenderka
der Kroate – Chorwatdie Kroatin – Chorwatka
der Albaner – Albańczykdie Albanerin – Albanka
der Ägypter – Egipcjanindie Ägypterin – Egipcjanka
der Bulgare – Bułgardie Bulgarin – Bułgarka
der Däne – Duńczykdie Dänin – dunka

Przykładowe zdania

Poniżej znajdziesz kilka prostych przykładowych zdań z wykorzystaniem słownictwa dotczącego krajów i narodowości w języku niemieckim. Jeśli nie potrafisz układać jeszcze zdań, to naucz sie jak poprawnie budować zdania.

Ich bin Polin aber ich wohne in Deutschland – jestem Polką ale mieszkam w Niemczech

Er ist Deutsche – on jest Niemcem

Mein Freund kommt aus Polen – mój przyjeciel pochodzi z Polski

Wir kommen aus der Türkei – my pochodzimy z Turcji

Ich esse polnische Wurst – jem polską kiełbase

Sie spricht englich, deutsch und spanisch – ona mówi po angielsku, niemiecku i hiszpańsku

Chętnie odpowiem na wszystkie pytania w komentarzach. Jeśli podobał Ci się post, to daj również mi znać w komentarzu, bedzie mi bardzo miło 🙂

6 komentarzy do “Kraje i narodowości po niemiecku”

  1. Witam
    Dziękuję, bardzo dobrze wyjaśnione
    Zauważyłem, że nazwy języków są napisane tutaj małą literą, czy nie powinno się ich pisać wielką? Wszędzie gdzie się z nimi spotkałem były pisane wielką.
    Pozdrawiam i życzę dalszych sukcesów

    Odpowiedz
    • Jeśli nazwy języków używamy jako przymiotniki, piszemy je małą literą, na przykład: die deutsche Sprache, das englische Essen.
      Piszemy je również małą literą w połączeniu z czasownikami, kiedy można zadać pytanie „jak”, na przykład:  Sie sprach englisch; Er schrieb polnisch.

      Dużej litery używamy po przyimkach, na przykład: Der Artikel ist in Italienisch, Auf gut Deutsch heißt das …, itp.

      W poniższym przykładzie obie opcje są dozwolone. Ich spreche deutsch/ Ich spreche Deutsch. Kiedy używamy małej, a kiedy dużej litery zależy od pytania, które możemy zadać.

      To tak w skrócie. Podał mi pan pomysł na nowy post. W nim wszystko wyjaśnie dokładniej i podam przykłady. Dziękuję i mam nadzieje, że troche pomogłam 🙂

      Odpowiedz

Dodaj komentarz